اختيار جنس المولود في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 性別选择
- "اختيار" في الصينية 选择
- "جنس" في الصينية 亏格; 亚种; 品类; 属; 性; 性别; 性别差异; 物种; 畴; 种; 种类; 类; 部类
- "الاختيار غير الموفق" في الصينية 不利选择
- "نظام اختيار الموظفين" في الصينية 工作人员甄选制度
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق باكتساب الجنسية" في الصينية 维也纳外交关系公约关于取得国籍之任择议定书
- "جائزة اختيار أطفال نكلوديون" في الصينية 尼克频道儿童选择奖
- "أصل الإنسان والاختيار فيما يتعلق بالجنس" في الصينية 人类的由来
- "الوقف الاختياري المتفق عليه" في الصينية 协议暂停
- "تكنولوجيا اختبار المناعة" في الصينية 免疫测定技术 免疫鉴定技术
- "البروتوكول الاختياري المتعلق بمكافحة تزييف النقود" في الصينية 取缔伪造货币任择议定书
- "لجنة اختيار موظفي فئة الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员评选委员会
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق باكتساب الجنسية" في الصينية 维也纳领事关系公约关于取得国籍之任择议定书
- "لجنة الاختيار الفنية الدولية" في الصينية 国际艺术品甄选委员会
- "لجنة اختيار جائزة المنظمة البحرية الدولية" في الصينية 海事组织奖甄选委员会
- "اختصار لوحة المفاتيح" في الصينية 快捷键
- "اختيار المدينة المضيفة لأولمبياد عام 2020" في الصينية 2020年夏季奥林匹克运动会申[刅办]过程
- "بند اختيار القبول" في الصينية 选入条款
- "بند اختيار عدم القبول" في الصينية 选出条款
- "نظام اختيار عدم القبول" في الصينية ”选出“制
- "نظام اختيارالقبول" في الصينية ”选入“制
- "لجنة الاختيار الاستشارية" في الصينية 甄选咨询委员会
- "اختيار المميزات" في الصينية 特征选择
- "بند اختيار المحكمة" في الصينية 法庭选择条款 法院选择条款
- "اختيار الطبيب" في الصينية 采购式求医
- "حسب الاختيار" في الصينية 专意 存心 成心 故意 故意的 明知 特意
أمثلة
- ويحظر المرسوم أيضا اختيار جنس المولود (المادة 10).
此外它还禁止性别筛选(第10条)。 - ووضع عدد من البلدان تشريعا يمنع اختيار جنس المولود قبل وﻻدته.
还有些国家通过了禁止产前性别选择的法律。 - وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان بارتفاع حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。 - وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان في تزايد حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة الإناث.
产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。 - وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان من ارتفاع حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。 - وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان في تزايد حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。 - ودعا الصندوق إلى عقد اجتماع عالمي بشأن اختيار جنس المولود قبل الولادة بمشاركة رفيعة المستوى من دول آسيوية وبعض بلدان أوروبا الشرقية.
人口基金举行了一次关于产前性别选择问题的全球会议,来自亚洲国家和一些东欧国家的高级别代表与会。 - وأعربت عن قلقها إزاء عدم حياد القضاء وإمكانية الاحتكام إليه وإزاء المواقف السائدة التي تؤدي إلى الممارسات الضارة، مثل اختيار جنس المولود قبل الولادة.
荷兰对司法体系的公正和诉诸司法的机会问题以及导致产前性别选择等有害惯例的普遍态度表示关切。 - ويتضح ذلك في ممارسات مثل اختيار جنس المولود قبل الولادة، ووأد الإناث، والتمييز بين الأطفال والذكور والإناث في التغذية والصحة والتعليم.
这表现在产前性别选择,杀死女婴等做法中,还表现在男子和女子在营养、保健及教育上享受不同的待遇这一方面。 - وتكفل هذه اﻷحكام مجتمعة عدم حدوث تحوﻻت بين اﻷجيال كما أنها تكفل في ميدان اﻹنجاب بمساعدة طبية حظر اختيار جنس المولود عن طريق تحوير مجموعة العوامل الوراثية.
这些规定综合起来可以保障世代之间不会有转变,而且在医助生殖方面禁止通过染色体组控制等方法选择婴儿的性别。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"اختيار" بالانجليزي, "اختيار التعليقات التوضيحية" بالانجليزي, "اختيار الطبيب" بالانجليزي, "اختيار المدينة المضيفة لأولمبياد عام 2020" بالانجليزي, "اختيار المميزات" بالانجليزي, "اختيار صوفي (فيلم)" بالانجليزي, "اختيار على أساس الكفاءة" بالانجليزي, "اختيار عينات التربة" بالانجليزي, "اختيار فحص الأمني الثانوي" بالانجليزي,