简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اختيار جنس المولود في الصينية

يبدو
"اختيار جنس المولود" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 性別选择
أمثلة
  • ويحظر المرسوم أيضا اختيار جنس المولود (المادة 10).
    此外它还禁止性别筛选(第10条)。
  • ووضع عدد من البلدان تشريعا يمنع اختيار جنس المولود قبل وﻻدته.
    还有些国家通过了禁止产前性别选择的法律。
  • وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان بارتفاع حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
    产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。
  • وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان في تزايد حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة الإناث.
    产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。
  • وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان من ارتفاع حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
    产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。
  • وتتجلى المرتبة الدنيا التي تحتلها المرأة في بعض البلدان في تزايد حالات اختيار جنس المولود قبل الولادة وإجهاض الأجنة من الإناث.
    产前性别选择和堕女胎的情况很多说明了妇女在有些国家的从属地位。
  • ودعا الصندوق إلى عقد اجتماع عالمي بشأن اختيار جنس المولود قبل الولادة بمشاركة رفيعة المستوى من دول آسيوية وبعض بلدان أوروبا الشرقية.
    人口基金举行了一次关于产前性别选择问题的全球会议,来自亚洲国家和一些东欧国家的高级别代表与会。
  • وأعربت عن قلقها إزاء عدم حياد القضاء وإمكانية الاحتكام إليه وإزاء المواقف السائدة التي تؤدي إلى الممارسات الضارة، مثل اختيار جنس المولود قبل الولادة.
    荷兰对司法体系的公正和诉诸司法的机会问题以及导致产前性别选择等有害惯例的普遍态度表示关切。
  • ويتضح ذلك في ممارسات مثل اختيار جنس المولود قبل الولادة، ووأد الإناث، والتمييز بين الأطفال والذكور والإناث في التغذية والصحة والتعليم.
    这表现在产前性别选择,杀死女婴等做法中,还表现在男子和女子在营养、保健及教育上享受不同的待遇这一方面。
  • وتكفل هذه اﻷحكام مجتمعة عدم حدوث تحوﻻت بين اﻷجيال كما أنها تكفل في ميدان اﻹنجاب بمساعدة طبية حظر اختيار جنس المولود عن طريق تحوير مجموعة العوامل الوراثية.
    这些规定综合起来可以保障世代之间不会有转变,而且在医助生殖方面禁止通过染色体组控制等方法选择婴儿的性别。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2